发布日期:2020-05-14
人民网北京5月11日电 (记者陈尚文)5月11日,由亚太翻译论坛联合委员会和中国翻译协会联合主办的抗击疫情亚太翻译云论坛举行。
论坛主题为“汇聚翻译力量 助力亚太抗疫”,来自中国、英国、澳大利亚、新西兰、韩国、马来西亚、缅甸、伊拉克、中国香港和中国澳门等10个国家和地区的翻译专家、学者和企业家通过网络视频方式参与研讨,就翻译工作者在抗击新冠肺炎疫情中发挥的作用,以及如何更好团结亚太翻译行业合作抗疫等议题进行了交流和经验分享。
亚太翻译论坛联合委员会主席、中国外文局副局长兼总编辑高岸明在致辞中指出,全球抗疫期间,亚太翻译工作者的不懈努力为亚太各国的疫情防控提供了强有力的语言支撑,以实际行动连接起亚太抗疫信息交流的纽带,赢得了广泛的尊重与认可。高岸明强调,当前疫情影响还在持续,亚太翻译仍然是助力亚太疫情防控,化解隔阂与误解,促进各国文明交流互鉴的重要力量。对此,他向亚太翻译界提出四点建议:一是团结协作,凝聚亚太抗疫共识,保护我们共同的家园,共建人类命运共同体;二是抓住机遇,加强翻译人才队伍建设,尤其是医疗卫生领域翻译人才和应急服务翻译人才的培养;三是开拓创新,推动行业发展,利用此次危机带来的机遇进行翻译行业调整;四是加强亚太翻译论坛联合委员会机制建设,加强亚太区域内翻译机构和翻译工作者的交流互鉴和经验分享,共同推动亚太翻译的繁荣发展。
上一篇:
下一篇:戴“透明口罩”的翻译人